|
 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
Eligibilité des
exposants
Les sociétés et les organismes
remplissant
un ou plusieurs
des critères
suivants sont éligibles à exhiber
:
- Fabricants s'occupant d'un des
catégories d'exposant
- Fabricants des composants, des dispositifs
et des matériaux liés aux
catégories d'exposant
- Entreprises liées aux catégories
d'annonce et de communications
- Producteurs de logiciels liés aux catégories
d'exposant
- Sociétés commerciales
et compagnies de distribution liées
aux catégories d'exposant
- Compagnies de service, d'information
et de communications liées aux catégories
d'exposant
- Journaux, revues et autres compagnies
de publication liées aux catégories
d'exposant
- Sans but lucratif, organismes publics
et d'industrie liés aux catégories
d'exposant
* Veuillez noter que les agences de publicité et
autres ne sont pas habilitées à participer,
même pour présenter
des produits ayant un rapport avec les critères
ci-dessus.
|
 |
 |
 |
 |
Nombre
de stands et configuration |
 |
| Catégorie
de stand |
Genre
de stand |
Numéros
réservés |
| Standard
booth |
1ère
rangée |
1,
2, 3, 4, 5, 6 |
| 2ère rangée |
4,
6, 8, 10, 12 |
| 3ère rangée |
9,
12, 15, 18 |
| 4ère rangée |
16 |
| Format
de bloc |
20,
25, 30, 35, 40, 45, 50, 55,
60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 |
| Trial
package booth |
1
rangée |
1,
2, 3 |
|
 |
| 1ère rangée |
 |
| 2ère rangée |
 |
| 3ère rangée |
 |
| 4ère rangée |
 |
|
 |
Notes:
- Il
pourrait y avoir
un ou
plusieurs
stand(s) d'autres exposants sur
un,
voire
les trois côtés.
- Les organismes et les exposants réunis
peuvent solliciter plus de 100 stands.
- Après la date-limite pour les
applications, le Comité d'organisation
déterminera la disposition des lieux
de l'exposition par catégorie. Si
l'espace total sollicité dépasse
la capacité des installations d'exposition,
le Comité d'organisation se réserve
le droit de décider, de façon équitable,
de réduire le nombre de stands sollicités
par les exposants.
|
 |
Normes
des stands
1.
Stands classiques
- Espacement et installation
des stands des rangées
1 à 4
- Espacement des stands
2,97
m (largeur) X 2,97 m (profondeur)
- équipements
des stands
Pour des
exposants ayant des stands
du genre rangées
1 à 4
des panneaux seront installés à l'arrière
des stands voisins des
autres
exposants. Cependant,
des panneaux ne pourront
pas être placéssur
les coins faisant face
aux côtés
de stands de coin.
- Superficie des stands = 9m2.
Le plancher sera marqué dans un secteur égal à (L P) 2,1
ou 1,1 basé sur la totalité de la superficie réservée
(9m2 x nombre des
emplacements de stands). Les dimensions réelles pour l'attribution
des emplacements de stands seront fournies aux exposants par tirage au sort.
* Les dimensions des stands diffèrent entre ceux du bloc et ceux des rangées
1à 4. Pour plus de détails, prière se référer
au manuel de fonctionnement qui sera distribué pendant le tirage au sort
pour l'attribution des stands
|
 |
|
 |
2. Module
d'essai de stand
- Superficie et installation des
stands
- Superficie des stands
1,98 m (L) x 0,99 m (p) x 2,7 m (h)
- Installation de stands:
Les installations suivantes sont comprises dans les modules de d'essai de stand.
Comptoir d'affichage- (975
millimètres de hauteur)
Enseigne
(largeur 300 millimètres)
Lettrage à partir de
feuilles de découpage
pour l'affichage du nom de
compagnies (jusqu'a 10 lettres)
Lumière
fluorescente
Douille (100V
monophasé)
avec deux sorties
* Les exposants du module d'essai
de stand peuvent solliciter jusqu'à trois
stands.
|
 |
|

|
 |
 |
 |
 |
Frais
d'Exposition
1.
Stand classique
Les frais d'exposition par stand sont comme suit: |
 |
| Membres
de CIAJ, de JEITA et de JPSA
: |
|
¥315
000
(TTC) |
| Autres exposants
: |
¥346
500
(TTC) |
|
 |
2.
Module d'essai de stand
|
 |
| Per booth: |
¥178 500
(TTC) |
|
 |
Les
objets suivants sont compris dans le prix :
1.
Insignes |
 |
| Insignes
exposants |
15 par
stand |
| Insignes personnel |
5 par
stand |
|
 |
2. Cartons d’invitation |
 |
| Nombre
de stands |
Nombre maximum de cartes à distribuer |
| 1 à 3 stands |
1 000 |
| 4 à 8 stands |
2 500 |
| 9à 12 stands |
4 000 |
| 15 à 20 stands |
6 000 |
| Par 5 stands supplémentaires |
Add 1 200 |
|
 |
3.
Espace promotionnel sur le site Web (anglais
et japonais)
L'espace désigné pour
publier une présentation (profil d'entreprise)
sur le site Web officiel CEATEC JAPAN (www.ceatec.com)
|
 |
4. Espace de présentation d'entreprises
dans le guide anglais de CEATEC JAPAN
Espace désigné pour publier une présentation (profil d'entreprise)
dans le guide officiel anglais CEATEC JAPAN
Frais
additionnels pour les stands
1.
Ne sont pas compris dans les frais de stand mentionnés ci-dessus, les
articles suivants : |
 |
Frais d'installation électrique
100V ou 200V monophasé:
|
¥7 875/kW (TTC) |
| Frais d'installation électrique,
200V triphasé |
¥7 875/kW (TTC) |
| Frais de consommation électrique |
¥2 100/kW
(TTC) |
| Frais d'heures supplémentaires |
¥10 500/hour (TTC) |
| Invitations supplémentaires |
¥300 (TTC) |
| Insignes supplémentaires exposant |
¥1 500 (TTC) |
| Insignes supplémentaires personnel |
¥500 (TTC) |
| Lettres de publicité par courrier
individuel avec les enveloppes assorties: |
¥50 (TTC)
par jeu.
|
|
 |
2. Décorations de stand autres que
les panneaux de base
Les prix par lot ci-dessous
sont donnés
uniquement à titre indicatif, puisqu'une
large gamme de variations sera disponible
ultérieurement.
Les détails en seront annoncés
plus tard.
Des stands emballées avec la fasce,
lettrage à partir de feuilles de
découpage pose de tapis, comptoir
de réception, chaises, projecteurs,
lumières
fluorescentes et douilles sont disponibles à travers
le département d'administration
de l'exposition.
|
 |
| Jeu pour 1 stand |
¥90 300
(TTC) |
| Jeu pour 2 stands |
¥142 800
(TTC) |
| Jeu pour 3 stands |
¥195 300(TTC) |
|
 |
3.
Autres
Des dépenses supplémentaires seront
peut-être ajoutées aux articles mentionnés
ci-dessus si les règlements légaux
deviennent applicables au modèle du stand.
Les détails concernant ces dépenses
seront fournis dans le manuel de promotion
et le manuel d'opération
Procédures
de sollicitation et de paiement
Pour solliciter un emplacement d'exposition, compléter les informations
requises sur le formulaire de demande et le soumettre au bureau de gestion de
CEATEC JAPAN, au sein de l'Association d'Exposition de l'Electronique du Japon
(JESA). Dans le cas de demande de stands multiples, un formulaire séparé est
exigé pour chacun.
- Envoyer les formulaires de demande au: CEATEC JAPAN Management Office
Japan Electronics Show Association
Sumitomo Shibadaimon Bldg. No.2
1-12-16 Shibadaimon, Minato-ku, Tokyo 105-0012,
Japan
Tel: 81-3-5402-7603 Fax: 81-3-5402-7606
- Dates-limites de demande
- Première date-limite
de réservation : vendredi, le
30 avril 2004
Les demandeurs peuvent participer au premier tirage au sort pour l'attribution
de stands.
- Deuxième date-limite
de réservation: vendredi, le
4 juin 2004
Les demandeurs participeront au deuxième tirage au sort pour l'attribution
de stands.
* Aucune demande ne pourra plus être acceptée si tous les stands
ont été réservés avant les dates-limites.
- Après la deuxième
date-limite pour la réservation
:
A partir du samedi, le 5 juin, les sollicitations pourront être acceptées
s' il reste des stands libres. Lorsque tous les stands seront réservés,
aucune sollicitation ne pourra plus être acceptée. Prière
noter que certains des avantages que les exposants ayant fait leur demande à une
date antérieure —tel que l’enregistrement sur le site
Web de l'exposition —pourront subir un délai.
- Paiement de stand
Le paiement des frais de stand devra être effectué par virement
bancaire jusqu'au 30 juin 2004 (mercredi). JESA établira une facture indiquant
les coordonnées du compte bancaire pour la remise à ce moment-là.
Des billets à ordre ne seront pas acceptés comme paiement. Les
frais de transfert seront à la charge de l'exposant.
Frais
d'annulation
Si un exposant annule ou réduit le nombre d'emplacements de stands commandés,
quelle qu'en soit la raison, une partie ou même la totalité des
frais d'annulation sera exigée. Les taxes de consommation (5%) seront
ajoutées à ces frais.
|
 |
| A partir du 1er juin et jusqu’à la
date du tirage |
60% des frais de participation |
| Après la date du tirage |
100% des frais de participation |
|
 |
Toute notification d'annulation doit être
soumise obligatoirement sous forme écrite,
soit par la poste, soit par télécopie
ou encore par E-mail, et entrera en vigueur à la
date de réception par le bureau de gestion
de CEATEC JAPAN. |

|
 |
 |
 |
 |
Attribution
des stands
Les emplacements de stands seront déterminés par tirage au sort
des exposants. Un nouveau tirage au sort aura lieu parmi les exposants qui auraient
le même nombre de stands ou la même configuration au même stade.
- Premier tirage au sort
Les exposants ayant déposé leurs demandes avant le 30 avril, vendredi,
pourront participer au premier tirage au sort.
- Deuxième tirage
au sort
Les exposants ayant déposé leurs
demandes entre le 1er mai (samedi) et
le 4 juin (vendredi) pourront participer
au deuxième tirage au sort
- Stands disponibles
Si les demandes d'emplacements de stands ne couvrent pas le nombre de stands
disponibles avant les dates des tirages au sort, les emplacements restants seront
remis en jeu en tant que stands disponibles. A partir du 5 juin (samedi) les
demandeurs pourront choisir les emplacements de stand qu'ils désirent
parmi les stands disponibles selon l'ordre chronologique des demandes reçues.
Stands utilitaires
Des stands utilitaires seront préparés pour servir de zones de
stockage ou de salons. Ces stands utilitaires ne peuvent pas être utilisés
pour exposer des produits. En raison des limitations d'espace, chaque compagnie
sera limitée à quatre stands (lorsqu'une compagnie expose à plusieurs
reprises, ceci s'applique séparément à chaque reprise).
Prière compléter les colonnes appropriées du formulaire
de demande d'exposant avant de le soumettre.
- Spécifications
2.970 millimètres (w) X 2.970 millimètres (d) X 2.700 millimètres
(h)
- Frais
Un stand ¥210 000 (TTC)
- Aménagements
Des lumières fluorescentes (2 chacun), prise électrique (1 chacun)
jusqu'à 800 W de puissance disponible.
- Emplacement
Les emplacements seront dans la zone du hall d'exposition près des stands,
et seront déterminés par le Comité d'organisation. Puisque
l'espace d'exposition est limité, les stands utilitaires devront être
placés à l'extérieur du hall d'exposition.
|

|
 |
 |
 |
 |
Restrictions
concernant le transfert d'emplacement de l'exposant
Il est interdit aux exposants de sous-louer, de vendre, de transférer,
ou d'échanger leur emplacement, que ce soit entièrement ou partiellement, à un
tiers, y compris aux autres exposants.
|
 |
Notification
aux exposants d'outre-mer et aux exposants de
produits d'outre-mer
- Politique sur le contenu d'exposition
(y compris les décorations de
stand) provenant d'outre-mer
Le Comité de l'organisation a l'intention d'ouvrir la totalité des
halls de l'exposition à l'étalage des marchandises non-dédouanées.
Par conséquent, il sera possible pour les exposants d'étaler leurs
produits d'outre-mer (fabriqués en dehors du Japon) même si ceux-ci
n'ont pas encore été dédouanées avant le début
de l'exposition. Les détails de ce projet seront annoncés dans
le manuel d'opération.
- Visas et documents
relatifs
Ni les sponsors, ni le Comité de l'organisation ne peuvent établir
des documents afin d'obtenir les visas dont les exposants auraient besoin pour
entrer au Japon.
|
 |
Actes
interdits sur l'emplacement de l'exposition
Les actes suivants sont interdits sur
les lieux de l'exposition ainsi que dans
les installations de celle-ci. Le Comité de
l'organisation mettra en application des
mesures correctives rapides et appropriées
si les actes se produisent en violation
de ces interdictions.
- S'engager dans des activités
de ventes
La vente de tous produits, autres que publications et logiciels, est interdite
pendant l'exposition. Les exposants désirant vendre des publications et
des logiciels doivent en soumettre le détail à l'avance.
- Provocation de troubles
Les actions tombant sous cette catégorie comprennent la distribution de
catalogues ou de brochures en dehors des stands et placer des choses tels que
des objets exposés ou des articles décoratifs en dehors des confins
extérieurs du stand.
*
D'autres activités interdites seront détaillées dans le
Manuel d'opération.
|
 |
Responsabilités
des exposants
- L'obligation de procéder
aux acquittements
Les exposants s'engagent à payer tous les frais et dépenses d'exposant
facturés par le bureau de gestion et en être responsables jusqu'à ce
que tous les paiements aient été effectués.
- Respect des lois
Les lois et les règlements
du Japon devront être observés
en tout ce qui concerne le transfert
et gestion de tous les objets d'exposition
et des articles connexes, ainsi que dans
la gestion et tout ce qui concerne la
fabrication et les structures qui seront
utilisées pour les objets exposés
- La représentation
dans l'exposition
Les exposants devront toujours
avoir un/des représentant(s) présent(s) à tout
moment pendant les opérations
de leur stand, à partir du moment
où les préparations de
stand commencent, pendant l'exposition
et jusqu'à ce que les stands soient
démontés et tout le matériel
enlevé.
- Gestion des articles
d'exposition
La gestion de l'exposition
assurera, dans la mesure de ses moyens,
la sécurité des objets
exposés pendant la période
de l'exposition, par exemple, en mettant
en oeuvre des patrouilles de garde de
sécurité. Cependant, la
gestion ne peut pas assumer responsabilité des
dommages provoqués par désastre
naturel, incendie, vol, perte d'effets
personnels ou autres occurrences indépendantes
de sa volonté et recommande que
les exposants prennent des mesures par
leurs propres.moyens.
- Assurance
La gestion
conseille qu'en plus d'assurer la sécurité des
articles exposés, les exposants
se souscrivent à une police d'assurances
pendant la durée de l'exposition
comme précaution en cas d'accident
touchant les exposants, des personnes
relatives, des tiers et les articles
exposés. Une assurance est également
recommandée dans d'autres secteurs
considérés appropriés
par les exposants.
- Prises de photos sur
place par les sponsors
Des membres du personnel désignés
par les sponsors et/ou des membres du
personnel vendeur officiellement désignés
par les sponsors peuvent visiter les
stands à diverses heures avant
et pendant l'exposition pour recueillir
des nouvelles et/ou pour tenir des interviews,
aussi bien que pour prendre des photographies.
Les images, les photographies et les
informations concernant les objets exposés
obtenues par ces activités seront
utilisées
uniquement
dans le but
de favoriser CEATEC JAPAN.
|
 |
Droits de protection de propriété industrielle
Les sponsors de l'exposition déposeront
une application chez le directeur général
de l'office des brevets japonais pour
protéger les objets exposés
et leur contenu sous les dispositions
des règlements énumérés
ci-dessous.
Sur l'approbation de cette
application, les exposants seront éligibles
pour solliciter le droit de protection
de propriété industrielle
concernant les articles exposés
pour lesquels des applications de brevet
et de copyright n'ont pas encore été soumises.
Les détails de cette protection
seront fournis après acceptation
de l'application à l'office des
brevets japonais.
- Droit sur les brevets (Article
30, Paragraphe 3)
- Loi de modèle utilitaire
(Article 11, Paragraphe 1)
- Loi de marque déposée
(Article 9, Paragraphe 1)
|
 |
Annulation
d'exposition due à des circonstances inévitables
En cas d'occurrence d'un désastre potentiel, tel que tremblement de terre,
incendie ou toute autre calamité inévitable forcerait le Comité d'organisation à décommander
l'exposition, la totalité des frais de participation payés par
les exposants sera remboursée, moins les dépenses déjà engagées.
Le Comité d'organisation de CEATEC JAPAN n'assume aucune responsabilité pour
d'autres frais que ceux déjà engagés par les exposants
|
 |
Le
Comité d'organisation
Le
Comité d'organisation fonctionne
comme conseil de direction pour délibérer
et décider des sujets liés à la
gestion de l'exposition, y compris les
règlements et les plans.
Le Comité d'organisation
sera représenté sur
l'emplacement de l'exposition pendant les
phases de préparation et d'exécution
de celle-ci. Ces représentants seront
responsables pour la maintenance de l'environnement
de l'exposition, le traitement des problèmes
et devront s'assurer que les règlements
de l'exposition
seraient
respectés à tout
moment.
|
 |
 |
Copyright 2004, le Comité d'organisation de CEATEC JAPAN tous droits réservés |
|
|
|
|
|